Discussion
Loading...

Post

  • About
  • Code of conduct
  • Privacy
  • Users
  • Instances
  • About Bonfire
Tania Louis
@SciTania@scicomm.xyz  ·  activity timestamp 5 days ago

J'ai fini ce livre en début de semaine et je trépigne depuis en attendant #VendrediLecture pour le partager.

C'est vraiment un énorme coup de cœur, un livre qui embarque et qui fait réfléchir.

Il faut lire Babel, de Rebecca F. Kuang.

Les questions du racisme et du colonialisme sont fréquemment abordées dans les littératures de l'imaginaire. Ici le choix est frontal : pas d'analogie à base d'aliens mais notre monde à nous. On n'est pas dans le futur mais dans un passé à peine modifié par une touche de magie.

Cette magie repose sur l'utilisation des mots et plus exactement la complexité/l'impossibilité de leur traduction d'une langue à l'autre.
C'était d'autant plus savoureux d'avoir à la fois la version originale et la version française sous la main, hasard de cadeaux d'amis de bon goût !

Et cette magie n'étant manipulable que par des savants qui y sont formés, c'est par le prisme de l'univers feutré d'une université qu'est abordé le phénomène colonial.

C'est peut-être ce qui a tant parlé à la scientifique en moi. Les questions soulevées font écho à des choses familières.

Babel rappelle que produire du savoir a un impact sur le monde qui nous entoure.

Qui profite de ce savoir et qui, au contraire, n'y a pas accès ? Quels sont les maillons indispensables mais non reconnus et valorisés de la chaîne ? Comment ce savoir impacte les rapports de domination ?

Babel parle d'empire colonial, de racisme, de sexisme. Et le léger décalage dans le passé ne rend pas ces questions moins actuelles.

Mais en le lisant j'ai aussi pensé à @scientifiques_en_rebellion.

Ceci dit, Babel n'est pas du tout un roman donneur de leçon. Il y a toute une galerie de personnages aux opinions, aux histoires et aux décisions différentes.

À chacun et chacune de construire sa réflexion personnelle à partir de cette matière... Et de la faire évoluer une fois le livre fermé.

Babel aborde aussi une question qui me touche à titre personnel : comment entrer dans un univers qui n'est pas celui dont on vient ? Et comment réagir quand on se rend compte qu'en fait cet univers n'est pas si reluisant...

Il faudrait le faire lire à tous les jeunes chercheur·euses 😬

Bref, si vous êtes scientifique, littéraire, adepte des littératures de l'imaginaire, préoccupé(e) par les questions de racisme, de sexisme, de rapports de domination... Lisez Babel !

Photographie de deux versions du livre Babel, de Rebecca F Kuang. À gauche la version française, à droite la version originale, en anglais. Un bandeau promotionnel au premier plan porte le texte : "Un acte de traduction est toujours un acte de trahison. Prix Locus, Prix Nebula, Prix British Book Award". On voit une bibliothèque en arrière plan.
Photographie de deux versions du livre Babel, de Rebecca F Kuang. À gauche la version française, à droite la version originale, en anglais. Un bandeau promotionnel au premier plan porte le texte : "Un acte de traduction est toujours un acte de trahison. Prix Locus, Prix Nebula, Prix British Book Award". On voit une bibliothèque en arrière plan.
Photographie de deux versions du livre Babel, de Rebecca F Kuang. À gauche la version française, à droite la version originale, en anglais. Un bandeau promotionnel au premier plan porte le texte : "Un acte de traduction est toujours un acte de trahison. Prix Locus, Prix Nebula, Prix British Book Award". On voit une bibliothèque en arrière plan.
  • Copy link
  • Flag this post
  • Block
Log in

Open Science

We are a network of scientists, developers and organizations building the next generation of digital spaces for open science.

Open Science: About · Code of conduct · Privacy · Users · Instances
Bonfire open science · 1.0.0-rc.3.6 no JS en
Automatic federation enabled
  • Explore
  • About
  • Members
  • Code of Conduct
Home
Login